Trasplante de órganos

28 octubre 2012

Fundéu BBVA: “trasplante” y no “transplante”.

Filed under: Actualidad — trasplante @ 16:06

diccionario_lengua_espanolaLa Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota hecha pública recientemente, recuerda que la palabra “trasplante” se escribe con “s” y no con “ns” en la primera sílaba.
Sin embargo, en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como “Un transplante de riñón le salvó la vida a un paciente” o “El transplante de médula ósea, una tarea cotidiana”
La Fundéu BBVA señala que, aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo trans, los actuales diccionarios académicos y la última Ortografía solo admiten la forma trasplante para esta palabra.
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), patrocinada por la Agencia Efe y BBVA tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Autor: trasplante | Contáctenos
Otro blog más de Art