Traducciones

3 abril 2014

abolir

Filed under: noticia — traducciones @ 16:02

El verbo «abolir» significa suspender o dejar sin vigor una ley o una costumbre mediante una disposición legal, por ejemplo, abolir la pena de muerte/la esclavitud.

Este verbo en el contexto médico puede considerarse rebuscado, porque su acepción se limita a un contexto legal y de jurisprudencia. Además, es un verbo defectivo y no se usa en todos los tiempos verbales  ni con todas personas gramaticales, en ese sentido hay que tener cuidado a la hora de usarlo.

No es adecaudo en este contexto decir  «Abolimos el tratamiento del paciente».

Siempre que existan términos más adecuados para un contexto debe evitarse rebuscar términos que por su significado no  son adecuados  en determinadocontexto.

aumento y elevación

Filed under: noticia — traducciones @ 15:58

Los vocablos «aumento» y  «elevación» pueden parecer, aparentemente, intercambiables; pero en sus significados hay diferencias sutiles que los definen en su uso.

Aumentar significa  agregar, añadir, sumar, adicionar, acrecentar, ampliar, crecer, agrandar.

Aumento: es acrecentamiento, incremento, ascenso.

Elevación significa  altura, eminencia, prominencia. – Exaltación, encumbramiento. – Suspensión, enajenación, embelesamiento.

Elevar es  alzar, levantar, erigir, edificar, construir,  – Encumbrar,  exaltar, realzar, engrandecer, ennoblecer. – Aumentar, subir, ascender.

Elevarse: transportarse, enajenarse, remontarse; envanecerse, engreírse.

Entonces, ¿la presión arterial aumenta o se eleva? ¿El aumento de los valores de colesterol en sangre es perjudicial para la salud  o La elevación de los valores de colesterol en sangre es perjudicial para la salud?.

Autor: traducciones | Contáctenos
Otro blog más de Art