Deposición

Posted at — Julio César Hernández Perera — junio 16th, 2012 — 18:16 under El idioma y la medicina

quijote-picaso-01-hDr.C. Julio César Hernández Perera

Me llamó la atención este título: «Parámetros ecocardiográficos de deposición de grasa epicárdica y su relación con la enfermedad arterial coronaria» (Mustelier JV et al. Arq. Bras. Cardiol. 2011 ; 97(2): 122-129.).

¿Será correcto el uso de la palabra deposición? Deposición no es sinónimo de depósito y por eso les recomiendo revisar el Diccionario de la Real Academia:

Deposición (del latín depositio, -onis) significa: ‘Exposición o declaración que se hace de algo. Privación o degradación de empleo o dignidad. Declaración hecha verbalmente ante un juez o tribunal’. También tiene la siguiente acepción menos satisfactoria para el sentido que se le quiso dar al trabajo que sirvió de ejemplo para tratar este tema: ‘Evacuación de vientre’.

Lamentablemente, en esta oportunidad se ha cometido un error y quizás el citado título podría haberse enunciado de una manera más simple como: «Parámetros ecocardiográficos de la grasa epicárdica y su relación con la enfermedad arterial coronaria».

No responses yet